Český a slovenský zahraniční časopis  
     
 

Zaří 2005


Jste turista? Zaplatíte obslužné

Jste turista? Zaplatíte obslužné

Varování před okrádajícími taxikáři či hoteliéry, podvodnými směnárníky a kapsáři jsou nezbytnou kapitolou každého turistického průvodce Prahou. Podvodníci však vymýšlejí stále nové způsoby, jak turisty obrat o další peníze.

Oběd německého turisty s rodinou měl stát 750 korun. Ke svému překvapení však Gerhard Schlimmer obdržel účet o 250 korun vyšší. Důvod? Příplatek za obslužné. „Účtování jakýchkoli poplatků za obsluhu přitom odporuje zákonu, a majitelé restaurací se tak vystavují až milionové pokutě,“ řekla Miloslava Fléglová z České obchodní inspekce (ČOI) s tím, že v jídelním lístku může být uveden takzvaný couvert, který se účtuje k hlavnímu jídlu. „Při kontrolách jsme se však setkali i s restauracemi, kde si couvert účtovali za kávu a zmrzlinu,“ dodala Fléglová.

Kečup za dvě stě

Podobnou zkušenost má i Ivana Vávrová z útvaru turistických služeb Pražské informační služby. „V některých restauracích si zaměstnanci za přinesení kečupu naúčtují třeba dvě stě korun,“ poznamenala Ivana Vávrová. „Za různé takzvaně nadstandardní služby platí tedy mnohem více, než by správně měli,“ dodala s tím, že stížnosti přicházejí především na restaurace v centru města.

František Novotný, provozní jedné z nich, však takové praktiky odmítá: „V naší restauraci něco takového nepřichází v úvahu, ani jsem o ničem takovém neslyšel. Účtujeme si couvert třicet korun, a to pouze v případě, že si zákazník objedná teplé jídlo,“ řekl Novotný. Podle inspektorů ČOI jsou však stížnosti na restaurace spíše ojedinělé. Jedním z důvodů je i fakt, že to turisté nikomu neoznámí.

„Proč bych si kazil dovolenou. Raději jsem zaplatil v restauraci požadovanou částku, i když se mi zdála příliš vysoká, a nechal to být,“ vzpomněl Gareth Murphy z Irska, kterému v jedné z restaurací zaúčtovali stopadesátikorunový poplatek, aniž tato částka byla na jídelním lístku.

Čekání na policii

Mnohem častěji se však turisté stávají oběťmi kapsářů, jejichž revírem je kromě centra města například i linka tramvaje 22 nebo 9. „Procházel jsem se po Staroměstském náměstí a někdo mi rozřízl batoh. Přišel jsem o všechny věci, v batohu jsem měl fotoaparát, peněženku s doklady a platební kartou. Zjistil jsem to až po chvíli. Na policejní stanici jsem čekal dvě hodiny,“ rozčiloval se holandský turista Hans van den Spelt.

Podobnou zkušenost má i student Karlovy univerzity Petr. „Čekal jsem na policejní stanici v Bartolomějské. Dvě okradené Italky, které se zrovna dostaly na řadu, se snažily vysvětlit policistovi situaci. Ten jim však nerozuměl a jen jim česky říkal: Jó, holky, já vám nerozumím, to si musíte počkat na překladatele. A ten nepřijde hned tak,“ popsal student. Italky nakonec raději odešly.

Policejní mluvčí Iva Knolová však oponuje. „Každý má právo vypovídat ve svém rodném jazyce. Na policejních stanicích v centru pracují mladí lidé do třiceti let, kteří hovoří anglicky nebo německy. Pokud na příslušné policejní stanici není žádný mluvčí konkrétního jazyka, volá se tlumočník, který je k dispozici dvacet čtyři hodin denně,“ řekla.

Dvojí ceny v synagoze

Inspektoři ČOI se však stále setkávají s fenoménem dvojích cen především v restauracích, hotelích a památkách. „Setkali jsme se s tím, že v restauracích, ale i hotelích mají dva různé ceníky. Ty cizojazyčné pak mají vyšší ceny,“ řekla Miloslava Fléglová.

MF DNES již loni upozornila například na dvojí ceny za vstup do Staronové synagogy. Cizinci zde platili za vstup 200 korun, Češi jen 30. „Tímto případem se inspekce zabývala a nebylo zjištěno pochybení. Důvodem vyšší částky u cizinců bylo to, že je provádí cizojazyčný průvodce,“ řekla Fléglová. Přestože tajemnice Židovské obce Olga Dostálová tehdy tvrdila, že cizinci i Češi budou platit stejně, dvojí ceny zde platí dodnes, a to ve stejné výši. Lístky se běžně prodávají za 200 korun. Češi je však mají za 35 korun. Důvod? „Jde o vzdělávací a uvědomovací program pro Čechy,“ řekla prodavačka vstupenek.

(MFDNES)



Zpátky