Český a slovenský zahraniční časopis  
     
 

Březen 2013


Mi bota no mas flota...

Ross Hedvicek

Pokud mile ctenarky pouzivate snar, tak mi rozlustete tohle: Mel jsem vcera v noci sen.

Sedl jsem rano na svou plachetnici (kterou nemam), jmenujici se "No mas" a vyplul jsem pres Myakka River a Charlotte Harbor na otevrene more smerem na jihozapad. Pro ty z vas, kteri nikdy nesedeli v baru v Costa Rice ci Paname a nelili do sebe jednu tequilu za druhou, podavam vysvetleni, ze NO MAS znamena v mexickem jazyce pokyn pro barmana, ze uz mate dost. "No mas" je v anglictine "no more" nebo cesky "uz dost" a lisi se to od toho poeovskeho "Never more" , coz je spis patetictejsi "nikdy vic".

A plul jsem az tam, kde konci continental shelf, tedy tam, kde zacina hluboke more a kde se v hloubce vytvari Golfsky proud. A tam jsem si v kabince plachetnice "No mas" sedl a cetl basne Roberta Louise Stevensona. Jo, v anglictine, cesky asi sotva. To pro mne neni nic neobvykleho. Basne v anglictine jsem si citaval uz od jareho veku 12 let, Stevensona, Shelleyho, Keatse. Ze jsem byl divne dite, to mi bylo jasne i tehdy, dnes je mi ale zrejme, ze jsem musel byt vyrazne potrhle dite.

A i v tom snu se mi vybavila tahle Stevensonova basen, kterou ma jako epitaf na svem nahrobku na Mt. Vaea, nad vesnici Vailima, na ostrove Upolum, v Samoa. Pokud jste tam nebyli, mohu vrele doporucit. Spravne se to jmenuje Requiem.

Under the wide and starry sky,

Dig the grave and let me lie.

Glad did I live and gladly die,

And I laid me down with a will.

This be the verse you grave for me:

Here he lies where he longed to be;

Home is the sailor, home from sea,

And the hunter home from the hill.

A i prestoze kazdy Cech na Facebooku tvrdi, ze umi anglicky, tak zde je preklad:

Pod sirym nebem hvezdnatym,

hrob vykopejte kostem mym,

rad byl jsem ziv a rad ted spim.

A v kamen dejte verse vryt,

jez k poutnikovi hovori:

Zde lezi plavec z pomori,

zde lezi lovec z pohori,

zde lezi ted, kde touzil byt.

Odbornici si radi povsimnou, ze radky bylo nutno prehazet, aby to davalo smysl. Cestina neni moc poeticky jazyk. Ctete basne v anglictine. Budete na tom lip!

A pak jsem dopil caj, co jsem mel na stole v kabine a na stul polozil bedynku s naradim. Z bedynky jsem vytahl dve podlouhle kostky C-4, ctyri dratky, dve fuses a flashlight. Vsechno jsem to hezky pospojoval a povidam: "No mas!" a pripojil jsem dratky k baterce.

A pak uz byla jen tma. Malinke kousicky plastiku, hliniku a biologickeho odpadu pomalu klesaly na dno Mexickeho zalivu. Nikde ani stopa, ani vlna, ani skrek albatrosa. Je doma, plavec z pomori... Zadne vydaje za pohreb. No mas. Libilo se mi to vic nez Gonzo Thompson. Ten se zastrelil, nechal se spalit a pak svuj popel nechal vystrelit z dela. V Coloradu. Ja zas hory tak moc rad nemam. More mam radsi. Z more jsem vysli, do more se vratime.

A neprobudil jsem se, spal jsem spokojene az do rana. A rano jsem si uvedomil, ze je jeste par veci, ktere bych mel pridat do sve posledni vule.



Zpátky